Over 10 Million Study Resources Now at Your Fingertips


Download as :
Rating : ⭐⭐⭐⭐⭐
Price : $10.99
Language:EN
Pages: 2

This obviates the need translate the entire collection

3.7 Application: Multilingual retrieval

FastRank

85
NaiveRank
Relevant: 5845
Rel.ret.: 4513
at 0.00

0.7411

at 0.10

0.5993

at 0.20
at 0.30

0.4501

at 0.40

0.4079

at 0.50
at 0.60

0.3161

at 0.70

0.2721

at 0.80
at 0.90

0.1433

at 1.00

0.0353

Avg.:
5 docs:

0.5489

0.5489

10 docs:
15 docs:
20 docs:

0.4883

0.4883

30 docs:
100 docs:
200 docs:

0.2596

0.2601

500 docs:
1000 docs:
R-Precision:

0.3707

0.3718

To simplify the exposition, focus on a two-language scenario: a user issues a query q in a source language S, and the system ranks documents in a target language T by their relevance to q.

Some popular strategies for this problem are:

Performing retrieval across languages within the framework described in Section 3.3 is a straightforward matter. One can use model (3.12) as before, but now interpret σ(w | q) as a measure of the likelihood that a word q in the language S is a translation of a word w in the language T . In other words, σ is now a model of translation rather than semantic proximity.

Presented with a bilingual collection of (q, d) pairs, where each q is in the language S and each d is in T , applying the EM-based strategy of Section 3.4 would work without modification. Nothing in the models described in Section 3.3 assumes the queries and documents are in the same language.

How It Works
Login account
Login Your Account
Add to cart
Add to Cart
Payment
Make payment
Document download
Download File
PageId: ELIEFC7845
img
Uploaded by :
qWPAP0lP
Page 1 Preview
this obviates the need translate the entire collec
Sell Your Old Documents & Earn Wallet Balance